手机浏览器扫描二维码访问
【逆羽——霞】
【幻翎——洛】
无比简短的六个字,摆在了所有人的面前。
观众们任凭自己想破脑袋,也没办法将这六个字,与这两位英雄的英文名产生联系。
正是跨度如此之大的翻译,让观众们一时间无法接受。
台上,身为评委的徐部长与林专家。
也是因为这个原因,对这个翻译结果充满了不理解。
霞的英文名为:xayah,称号是Rebe1.
对应湾湾的翻译便是,名字:刹雅,称号:叛逆者
湾湾的翻译十分的明显,名字是通过英文名称音译过来。
称号则是通过直译而来。
属于是中规中矩,不值得夸奖,也没有什么过错的行为。
可对比之下,李默的翻译跨越方式就很大了。
让人一时间想不到,为什么会这样翻译。
同理。
洛的英文名为:Rakan,称号是charmer
对应湾湾的翻译便是,名字:锐空,称号:惑羽。
对比之下,洛的湾湾翻译则是动了些心思。
因为,洛的英文名称直译是:瑞肯。
但是翻译组从洛灵活飘逸的角度来看,选择了“锐空”这两个字。
算是还凑活的选择。
至于称号,英文直译是:魔法师。
翻译组则是从大招的魅惑角度来看,选择了:“惑羽”这两个字。
总而言之,洛的湾湾翻译还可以,但显然没有达到让人内心惊艳的地步。
这时,林专家似乎想通了什么。
忍不住的笑了起来。
看的徐部长内心那叫一个痒痒。
询问是怎么回事,林专家却一个劲的摆手,就是不说怎么回事。
徐部长只得被迫转移注意力,将目光挪向了其他的大荧幕。
这些大荧幕上播放着其他选手的作答画面。
有的则是在湾湾的翻译上,不断地加工。
得出来的结果,是一个四不像。
有的,则是直接开摆,用了英文音译。
不过在选字上,则是动了些心思,但是不多。
还有的,与李默一样,翻译跨度极大!
让人第一眼根本不明所以,不知道为何要这么翻译。
在大多数选手,都在抓耳挠腮的时候。
李默写出了新的翻译。
【霞】:
【被动】:
发现妻子和上司发生关系的周杨,于是展开了一场疯狂的报复。他发誓,要将这对男女碎尸万段,身败名裂。可连周杨也没想到的是,自己的复仇中,不仅结识了位高权重的大人物,更是黑白两道通吃,让他的仕途之路,平步青云。...
时忆,时氏集团大小姐,上辈子带着亲情滤镜被害离世。重生归来,她不在眼瞎,披上战甲,决定用自己的力量,守护时家,找到弟弟。骆祺,骆氏集团继承人,回国接手家族集团,杀伐果断的霸总,却在遇上时小姐之后屡屡碰壁,他誓一定要把人拐回家。...
穿越到大元王朝的褚林光,通过人情加点面板,快速提升修炼进度,本想通过武举科考改变自身命运,不曾想在随着武馆师父修行的日子中反被人情绑定。这是一部师徒俩相互扶持,主角重情重义,知恩图报的故事!...
没有后宫内容,有系统,主角性格怪异各位书友要是觉得不管怎么样我想回去还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
21世纪的现代姑娘白愉墨,为救人溺水,带着一身家传医术胎穿了,成了东陵国唯一的公主。出生那日,久旱甘霖,天象极佳。国师断言此婴将为天下之主。东陵国有九位皇子,只有她一个公主,她被宠的上天,也被众多人在心里算计着...
当我凌晨在大街上辛勤劳作时,相信大多数神仙还在梦乡当寂静的大街上还未有仙影的时刻,我早已拿着法器奔波在大街小巷,桔色的制式法衣在仙法流转的辉映下,闪烁着点点的光芒。我木有豪言壮语,只有默默奉献特么的老子好不容易踩到狗屎运上天做神仙了,谁知竟然没有编制,只能做一个合同制铲屎官。结果天庭流行养宠物养也就养了但尼玛天庭小官下凡记...