手机浏览器扫描二维码访问
7“iscrapeyfrsrawonthescriptionoverthedoor”(我的手指已被门上的铭文擦伤了)看到很多太太这里翻译的是“门上的铭文被磨平了”,其实不是。“raw”有皮肤被擦伤的意思,从这里就能直接看到是gg无聊到没事去做在用手摸门上的那些铭文。而且前文(第三十二封)也提到了这里的铭文,“三角、圆、直线”,说的是死亡圣器啊,也符合gg总爱提一嘴圣器的习惯。这里说铭文擦伤了手指,我感觉有没有得到圣器却被其反伤的含义,但也只是个人理解。
8“isn&039;treorsehowyouretegrateahorcrux”(你非得为做不到拯救一个魂器而愧疚吗?)这里语法好奇怪啊救命,我刚开始看不懂都已经玩上连词成句了。最后看后面勉强感觉应该是“reorsehowyouisn&039;tretegrateahorcrux”这个语序。
9“iwouldbegyoutoridethedwith”(我会请求你与我一同驭风飞行)这里照应前面的第六封信,gg上一次提到飞行是说他刚得到老魔杖的时候,当时说如果能再飞行一次,他宁愿在结束后心甘情愿回到牢房。(当时那一段里还提到了和ad跳舞)
10“buti&039;veneveriteknownwhatyouthkof,havei”(但我从来不知道你是怎么看我的,也许是这样吧。)这里想复合一下人物情绪没有用普遍反问句的翻译方式不然会很突兀,感觉gg很苦涩。
11再修订的时候发现第七封信中ad就有提到过他会把老魔杖一起带进坟墓里,而且在第十一封信中,gg的忏悔就已经有迹可循。
第三十五只猫头鹰
augt21st,1997
returnowltosenderrecipient,albpercivalwulfricbriandubledore,deceased
信件退回。收信人,阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布莱恩·邓布利多,已故。
ourndolences,
致以哀悼,
theowleryoffice
猫头鹰管理司
istryofagic
魔法部
作者后记
notes:
作者后记:
firstwrittenforblogathon2007,durgygrdeldoreforgoatscapaign;terrevisedandexpandedwithbetacredittoattador
参加2007年的博客马拉松时写下了通信集的初稿,当时我正在进行“为ggad的山羊而战”比赛;后来又在该版的基础上进行了修订和续写,这其中有attador的功劳。
thisworkhasbeentranstedseveraltisovertheyears,andiwishihadorelksonhand,butofthewerefrolongenoughagothattheyarelosttheetherifyouwishtotranste,pleasedo!≈lt;3ifyou&039;reabletoaddatranstionasaretedworkonao3,thatwouldbegreat,butserioly,it&039;sanhonortoknowthisworkisavaibleothernguas
这篇同人近几年来被翻译过几次,我希望我手里能有更多的链接,但是它们其中的大部分都遗失在漫长的时间里了。如果你想翻译,那么,请吧!≈lt;3要是你想将译文发表在ao3并能标注上相关作品,那就更好了。不过说真的,知道这篇文章能被翻译成其他语言,我真的很荣幸。
forthosewondergwhattheheckblogathonis,itwasacharityeventthatiparticipatedseveraltistheteots,beforeitshutdownstayawakeforenty-fourhours,posteveryhalfhour,gatherpledstosupportanonprofitofyourchoiceheiferprojectternationalhaslongbeenypet(hurr)nonprofit,andifiguredthatcarrygaretivelyfreeforpieceoffanfictionshortstallntswouldhelpkeepyshittotherforblogathon,andlo,itdid,andiraisedover250yay!
给那些想知道博客马拉松是什么的小伙伴们解释一下,这是一个公益组织,我曾在它被关停之前参加过几次。它需要你在24小时内保持清醒,每隔半小时发表一篇,为你选择的国际公益组织筹款。国际小母牛项目是我一直以来最喜欢的一个,我想在博客上连载一篇相对自由的短篇同人,这能帮我在博客马拉松中保持清醒。看,我做到了,而且我募集了超过250美元,好耶!
ostoftheliteraryandculturalreferencesareobvio,butifeelpelledtopotoutthatoneofllert&039;snts(&ot;darlgalb,youreallyareanteptiblebitch,doyouknowthat&ot;)isalostadirectotefroisraelregardierespondgtoapanofhisbookbyhisntor,thefaoaleistercrowley(exceptregardie&039;scase,thesatationwas&ot;darlgalice&ot;)thankyboyfriendfortellgsillystoriesaboutcattyultists
大部分文学作品引用的出处都是显而易见的,但我觉得我还是应该指出其中盖勒特的有一句(“亲爱的阿不思,知道吗?你可真是个可耻的婊子。”),这是直接引用了色列·雷加迪对于其臭名昭着的导师——阿莱斯特·克劳利给他写的书给予的差评的回复。(但在雷加迪的角度上,信的开头就应该变为“亲爱的爱丽丝……”)感谢我的男友告诉我这些关于邪恶炼金术的蠢故事。
注:
1天哪通信集就比我小一岁,它都快成年了!
2原作太太是letterbde,看到有几个小朋友找我要原文,可惜推特吧ao3什么的都被禁了我一个都登不了,不然我就给你们找去了……所以我的翻译在本质上属于是未授权……不过太太说她欢迎我也挺开心的。
3原作太太说的那句盖勒特的话的出处在第二十七封信,开头就是。
4阿莱斯特·克劳利,英国神秘学者,20世纪最着名的通灵者之一。而色列·雷加迪并无太多详细史料。
莎士比亚十四行诗第十八首
之前刷到好多帖子说18很适合ggad,以前就一直很喜欢莎士比亚的诗,目前唯一译完的就是最喜欢的第十八首。但是一直放在个人页了没有挪过来过,现在放过来看看。
穿越红楼世界,成为卫若兰从未出场的弟弟忠勇伯府卫家的小透明二公子,妥妥的勋贵子弟,这很好!问题是,红楼梦中的勋贵注定是要完蛋的,包括便宜哥哥卫若兰都死的不明不白,一个小透明又该怎么办?幸好,我有金手指能够穿梭诸天万界,到处收集资源发展自身,不管是所谓的宿命还是气运,全部都要打破!不论是皇帝还是神仙,全部都要打翻!本书也可以改名红楼之我要做界主关于我穿越红楼又穿越诸天的这件事。已有200万字完本入V老书无限之诸天横行,从未断更,坑品保证!不论是粮草还是杂草,总能帮读者老爷们书荒时垫垫肚子!...
网站qq阅读三千位面的一个憨批系统,无意之中听从主神的话,强制性绑定了一个废物宿主。系统宿主,你想家缠万贯,坐拥豪宅么语兮不想。宿主宿主,你想拥有金手指,男宠几千么语兮不想。系统宿主,你想...
简介关于合欢宗大长老新作品出炉,欢迎大家前往番茄小说阅读我的作品,希望大家能够喜欢,你们的关注是我写作的动力,我会努力讲好每个故事!...
简介关于快穿我磕的cp每天都在撒糖12345从此刻开始,司虞谨记要做一个善良的人,不能像她一样手欠把老板碎片化在三千世界,还要负责去捞。摄政王一心造反,最后还是忘不掉他的小娇妻,一生都没有为自己而活,他许愿,下辈子江默还喜欢司虞,不是摄政王。陪小师弟长大,却被小师弟当成妹妹!司虞被封印后,小师弟却守了她一辈子。司虞打趣道小师弟,不是说拿我当妹妹吗?江默紧紧的把她搂在怀里,小师姐,别开玩笑。校霸歪头递上一支玫瑰,挑眉勾唇,司虞,做我女朋友。司虞司虞转头就走,现在拿姐当乐子,以后姐让你哭唧唧。校霸要亲亲。司虞…不亲。某人亲一下嘛好学生。…...
科技与修真的浪潮里,谁能触及凡?秩序与战乱的夹缝中,又是谁在低语?我看见妖族隐匿于霓虹之后,机甲飞跃在繁华街头王侯与邪魔推杯,众生和鬼怪换盏。当野心失去原则,科武制造毁灭,凡带来罪孽,大厦将倾永夜降临,谁愿意做扑火的飞蛾?身负妖王基因而不自知的苏安,在十八岁生日那天原力觉醒,从此在充满血火与财富的都市开启了他的崛起之路。如果文明注定消亡,比起做飞蛾,他更愿意在敌人的尸体上建立一个新的世界!各位书友要是觉得高武从觉醒妖王血脉开始还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
王爷,王妃杀人了。埋了!王爷,有人跟王妃表白了!砍了!王爷,王妃说你又细又小,手感还不好!给本王绑了!某男子怒不可遏,邪魅的冰蓝眸子满是阴戾。她本是21世纪,不择手段的金牌律师,一朝穿越,成为南隋国鼎鼎大名的废物丑女。她被欺辱,背黑锅,更是被亲人亲手送进监狱。时光斗转,她王者归来,神鼎在手,灵兽凶猛,打架炼丹信手拈来,废柴的皮囊下到底是怎样的惊世艳艳?遮丑的面纱下到底是怎样的绝色容颜?这一世,苏陌凉誓一定让伤害她的人求生不得,求死不能!这世上只有他,只有那个不在乎她实力和容貌,义无反顾将她纳入羽翼的男人。女人,你若撒野,今生我把酒奉陪!...